搜索"译本"找到的小说 (P5)
...后又有法文、意大利文、西班牙文、南斯拉夫文、日文等译本出版。五十多年来,该书一直是世界各大学中国哲学的通用教材,在西方影响很大。论者认为,本书是冯友兰先生哲学与思想融铸的结晶。以一本篇幅...
...构,均有其独到处,营造出极强的文字感染力。本书德文译本已出版,李昂亦因此书而入世界文坛之林,喜爱小说的读者不可不读。白先勇:杀夫这篇小说非常复杂,写人性的不可捉摸,人兽之间剃刀边缘的情形...
...联合报长篇小说奖的作品《扶桑》被搬上银幕,其小说英译本已在美国出版。其作品《白蛇》、《红罗裙》、《约会》已被海内外影视制作人及导演购走影视版权。另外,长篇小说《人寰》获1998年中国时报...
...年里这门学问所已获得的新进步补叙进去。潘光旦先生的译本是公认该书的最佳译本。 80年代末《性心理学》出版的时候,几乎每一间大学宿舍都会有一本。然而这本书又绝不是那种仅仅领一时之风骚的畅销...
...奥兹最优秀的作品,短短五年就被翻译成二十多种文字的译本。尤其是英国剑桥大学教授尼古拉斯·德朗士的英文译本在2004年面世后,这部作品更广泛地引起了东西方读者的兴趣,不仅促使奥兹一举夺得2...
...本历经80年依然魅力不减的经典名著,有超过30种语言的译本,7000万本的销量,在迪斯尼动画片中穿上红衣服的维尼创造了59亿美元的财富,成为在全世界范围内最受欢迎的卡通形象之一。让快乐找...
...时代的学者著有几种《世说新语》注。还有马瑞志的英文译本、目加田诚等的多种日文译本和法文译本。.. 《世说新语》是我国魏晋南北朝时期「志人小说」的代表作,由南朝宋刘义庆编撰。依内容可分为「...
...,《第二性》也有不止一个版本被翻译出版。然而这些中译本要么不是全译本,要么就是从英译本转译而来,不仅给读者造成阅读缺憾,也致学者的研究产生偏差。这部西方女权主义的理论经典,何时才能完整、...
...后又一部最优秀的宗教抒情诗集。1913年《吉檀迦利》英译本出版。同年,泰戈尔获诺贝尔文学奖金。加尔各答大学授予他博士学位。英国政府封他为爵士。20年代,泰戈尔创办了国际大学,并曾多次到国...
《未来千年文学备忘录》 / 卡尔维诺 / 杂文
第五讲:繁复第四讲:易见第三讲 —《准》(台湾译本)第三讲:确切第二讲:迅速第一讲:轻逸作者前言
...乏原属长篇小说的构思,后来却发展成短篇的成果。台湾译本名为《在你说喂之前》(Before You can Say Hello)。(台湾版)目录:关于本书-前言《黑 羊》《呼喊特丽莎的人》...
...引起了广泛共鸣。此前得到授权的是漓江出版社,其原先译本先后印行十余次,累计销量近二十万。上海译文出版社2004年通过版权代理机构协商,取得《在路上》中文版独家翻译出版权利,邀请著名翻译家...
推荐阅读